|
展览时间:2008年3月15日至5月15日 展览地点:程昕东国际当代艺术空间[I] 【798艺术区】 Opening Date: March 15th 2008 at 4:00-7:00 pmExhibition Time:Marth 15th toMay 15th 2008 Exhibition Place: Xin Dong Cheng Space For Contemporary Art I [798 Art District] 参展艺术家 曹恺 常徐功 陈文令 崔岫闻 俸正杰 洪浩 李季 李路明 刘力国 卢昊 罗氏兄弟 马晗 祁志龙 任思鸿 邵译农&慕辰 沈少民 武明中 徐一晖 薛松 杨千 杨洮 尹朝阳 张念 钟飚 朱伟
|
|
|
展览时间: 2008-03-15~2008-04-15 开幕酒会: 2008-03-15 15:00 展览地点: 先声画廊
|
策划主办:北京高地画廊 展 期:2008年3月8日至4月6日 开幕酒会:2008年3月8日下午4:00-6:00 开放时间:星期二至星期日下午12:30至下午19:30(星期一休息) 北京市朝阳区酒仙桥路2号(798艺术区东北角) 北京8502#信箱转高地画廊 PC:100015 E-mail: gallery@vip.sina.com 电话:010-64377177 传真:010-84599777 www.gaodigallery.com 王家增为我们深刻地展示了一幅惊心动魄的人类异化的景象。他无一例外地为这些人物“统一着装”,一律的蓝制服,一律的干部帽。这些亦工亦农,非官非商的人物,身份并没有特指,它成为一种抽象的符号或象征。今天的中国人在着装上已经千姿百态,万紫千红,但是在王家增的作品中,这些人物却仍然像30多年前那样,人物都穿着没有个性的蓝色干部服。我们不会忘记,这曾经是中国的重要标志之一,因此西方人称中国人为“蓝色蚂蚁”。王家增完全无视这种时代的变迁,又将这些蓝色干部服从衣柜中翻出。但是,这些服装并不表明王家增还在反思那个特殊的岁月,而是将其变作束缚和禁锢人类个性或人性的符号,这一诡异的符号,让我们既恍若隔世,又宛若现实。在这种状态中,我们也似乎进入了一个似死而活的境地。灰、黑色的调子,天地和万物仿佛都由铁块铸就,由此,浓重的冷酷感向我们袭来,不由使我们想到生死的问题。 Men in Mental Boxes-Wang Jiazeng’s Oil Paintings Exhibition Exhibition Date: 8th Mar.—16th Apr.,2008 Wang Jiazeng revealed a soul-stirring vision of human dissimilation. He makes no exception of which the figures are all uniformed: all in blue and cadre cap. They can be either workers or farmers; neither government official nor merchants whose status are not identified and is only an abstract sign or symbol. Nowadays, Chinese are dressed of all sorts, but, in Wang Jiazeng’s works, people still look like are in 30 years ago, what whom wear has no individual character while all in blue tuinic and trousers. No one would forget that was one of the important marks of China then, therefore, Chinese were called ‘blue ants’ by Occidental. He is totally in defiance of the changes of time and rummages those out through chests and cupboards, in which not indicate that he is introspective of that special years but to symbolize the fetter and imprison of human character and nature. This tricky symbol seems like both another life and actual life. Under such circumstance, we are as if turning into a condition of being died but still alive. The style in grayish and black make the universe looked as though casting by iron, thus the dense callousness raid us that we could not help thinking about life and death.
|
王家增
王家增《工业日记-草图之一》 74x55cm
王家增《工业日记-草图之二》 74x55cm
王家增《工业日记-草图之三》 74x55cm
王家增《工业日记一》 80x100cm
王家增《工业日记三》 280x200cm
王家增《工业日记六》 140x200cm
王家增《工业日记十》 140x200cm
王家增《工业日记十八》 80x100cm
王家增《工业日记二十六》 80x100cm
王家增《工业日记二十七》 80x100cm
王家增《工业日记三十三》 80x100cm
王家增《工业日记四十六》 80x100cm
王家增《工业日记四十八》 160x220cm
王家增《工业日记一百零七》 140x200cm
|